En el video de esta entrada se escucha la canción con imágenes del funeral del mariscal E.Rommel.
A pesar de obligarle al suicidio por su presunto conocimiento del complot del 20 de julio contra Hitler,éste decretó que se celebrara un Funeral de Estado a su muerte,el 18 de octubre de 1944.
La ceremonia se celebró en la Rathaus de Ulm donde el cuerpo de Rommel fue custodiado por oficiales de la Wehrmacht con las espadas desenvainadas y con el bastón de mariscal,la espada y las condecoraciones de guerra sobre el féretro.El representante del Führer,el que llevaría la corona mortuoria enviada por Hitler y pronunciaría las palabras del responso,sería el mariscal de campo Von Rundsted.La comitiva estaba compuesta por dos compañías del Ejército Alemán con una banda de música militar y una tercera compañía mixta,con destacamentos de la Luftwaffe,la Kriegsmarine y las Waffen SS.
Cuando Von Rundsted colocaba la corona de Hitler sobre el féretro se escuchó el Ich hatt’ einen Kameraden";una batería disparó una salva de 19 cañones y concluyó la ceremonia con el Deutschlandlied(himno nacional de Alemania).
*Rommel,El zorro del desierto(David Fraser)
Ich hatt' einen Kameraden,
Einen bessern findst du nicht.
Die Trommel schlug zum Streite,
Er ging an meiner Seite
|: In gleichem Schritt und Tritt. :|
Eine Kugel kam geflogen:
Gilt's mir oder gilt es dir?
Ihn hat es weggerissen,
Er liegt vor meinen Füßen
|: Als wär's ein Stück von mir :|
Will mir die Hand noch reichen,
Derweil ich eben lad'.
"Kann dir die Hand nicht geben,
Bleib du im ew'gen Leben
|: Mein guter Kamerad!" :|
Traducción:
"Yo tenía un camarada,
no encontrarás uno mejor.
El tambor llamaba a la batalla,
él caminaba a mi lado
siguiendo mi mismo paso.
Una bala vino volando:
¿es para mí o es para ti?
Se lo llevó por delante.
Yace a mis pies
como si fuese un pedacito de mí.
Quiere alcanzarme su mano
mientras estoy recargando.
"No te puedo dar la mano,
¡descansa en la vida eterna
mi buen camarada!"

