Mostrando entradas con la etiqueta Alemania. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Alemania. Mostrar todas las entradas

miércoles, 19 de febrero de 2014

"Ich hatt einen Kameraden"(Yo tenía un camarada).Funeral del mariscal E. Rommel

"Der gute Kamerad" ("El buen camarada"), también conocida como "Ich hatt’ einen Kameraden" ("Yo tenía un camarada"), es una marcha fúnebre tradicional del Ejército Alemán. La letra fue escrita por el poeta germano Ludwig Uhland en 1809. En 1825, el compositor Friedrch Silcher la adaptó a la música.

En el video de esta entrada se escucha la canción con imágenes del funeral del mariscal E.Rommel.
A pesar de obligarle al suicidio por su presunto conocimiento del complot del 20 de julio contra Hitler,éste decretó que se celebrara un Funeral de Estado a su muerte,el 18 de octubre de 1944.
La ceremonia se celebró en la Rathaus de Ulm donde el cuerpo de Rommel fue custodiado por oficiales de la Wehrmacht con las espadas desenvainadas y con el bastón de mariscal,la espada y las condecoraciones de guerra sobre el féretro.El representante del Führer,el que llevaría la corona mortuoria enviada por Hitler y pronunciaría las palabras del responso,sería el mariscal de campo Von Rundsted.La comitiva estaba compuesta por dos compañías del Ejército Alemán con una banda de música militar y una tercera compañía mixta,con destacamentos de la Luftwaffe,la Kriegsmarine y las Waffen SS.
Cuando Von Rundsted colocaba la corona de Hitler sobre el féretro se escuchó el Ich hatt’ einen Kameraden";una batería disparó una salva de 19 cañones y concluyó la ceremonia con el Deutschlandlied(himno nacional de Alemania).
*Rommel,El zorro del desierto(David Fraser)


Letra original:
Ich hatt' einen Kameraden,
Einen bessern findst du nicht.
Die Trommel schlug zum Streite,
Er ging an meiner Seite
|: In gleichem Schritt und Tritt. :|
Eine Kugel kam geflogen:
Gilt's mir oder gilt es dir?
Ihn hat es weggerissen,
Er liegt vor meinen Füßen
|: Als wär's ein Stück von mir :|
Will mir die Hand noch reichen,
Derweil ich eben lad'.
"Kann dir die Hand nicht geben,
Bleib du im ew'gen Leben
|: Mein guter Kamerad!" :|

Traducción:
"Yo tenía un camarada,
no encontrarás uno mejor.
El tambor llamaba a la batalla,
él caminaba a mi lado
siguiendo mi mismo paso.
Una bala vino volando:
¿es para mí o es para ti?
Se lo llevó por delante.
Yace a mis pies
como si fuese un pedacito de mí.
Quiere alcanzarme su mano
mientras estoy recargando.
"No te puedo dar la mano,
¡descansa en la vida eterna
mi buen camarada!"

domingo, 16 de febrero de 2014

Coronel Hans von Luck.Panzer Commander.

Foto:Alrededores de Caen,Normandía,julio de 1944.Operación Goodwood.
El coronel Hans von Luck(centro)recibe información del teniente Gerhard Bandomir(izquierda)que dirigía la 3ªcompañía del I/125 Regimiento Panzergrenadier,21ªdivisión Panzer.A la derecha el oficial Willi Kurz,comandante del II batallón.

El coronel Hans von Luck(1911-1997) es el autor del libro Panzer Commander.
Von Luck sirvió en la 7ª y 21ª División Panzer.Combatió en Polonia;estuvo en el avance de Rommel hacia la costa del canal de la Mancha durante la invasion de Francia.Alcanzó los alrededores de Moscú en noviembre de 1941.Combatió en el Norte de África durante 1942-1943.Luchó con la 21ª División Panzer en Normandia ante la invasión Aliada.Participó en las batallas de Hatten-Rittershoffen y Lauban al final de la guerra,hasta que fue hecho prisionero por los rusos.
Von Luck permaneció en un campo de prisioneros ruso desde 1945 a 1950,siendo posteriormente liberado.Escribió sus memorias en 1989.

El mayor Willi Kurz fue herido en 1945 en las inmediaciones de Gorlitz,junto al río Niesse.Tras la incertidumbre de si pasaba a ser prisionero de los rusos o los aliados,terminó en un campo de prisioneros estadounidense.Allí vivió la siguiente experiencia:
"Pocos días más tarde fui llevado a una gran sala donde a ambos lados se extendía un grupo ordenado en fila de oficiales americanos que atravesé hasta llegar a otra sala donde donde estaban sentados un general y varios oficiales de alto rango."Consejo de guerra"pensé temiendo algo malo.Cuando me acerqué a la mesa el general y sus oficiales se pusieron de pie:-"¿Es usted el mayor Willi Kurz de la 21ª División Acorazada?".-"Sí,soy yo"-"¿Pertenece al 125º regimiento que estuvo en acción en el pueblo alsaciano de Rittershoffen?"-"Sí,es cierto" -"Soy el comandante de la 79ªDivisión de Infantería de los Estados Unidos que luchó contra ustedes en Rittershoffen,ésta es mi plana mayor y detrás suyo,mis oficialesque quieren hacerle un pasillo en su honor".
Años después Willi Kurz se trasladó a Canadá;fue visitado por Von Luck meses antes de morir de un ataque al corazón.

En enero de 1989,Von Luck recibió una llamada telefónica de quien dijo ser G.Bandomir(el teniente de la foto).Después de 45 años recibió la primera noticia de alguien del I batallón que fue totalmente destruido por la artillería naval y el intenso bombardeo en la operación Goodwood el 18 de julio de 1944,al este de Caen,Normandía.G.Bandomir sobrevivió y fue hecho prisionero,siendo trasladado a Gran Bretaña y posteriormente a Estados Unidos,de donde fue liberado en mayo de 1946.